2022年12月25日🧑🏿🔬,由全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會指導,我校和上海大學📩、上海外國語大學賢達經濟人文三牛聯合主辦👨🏽🦱,三牛平台三牛平台👨🔧、上海大學翻譯研究出版中心、上海大學國際教育三牛、上海外國語大學賢達經濟人文三牛外語三牛、上海儒易培訓學校、上海世語翻譯有限公司聯合承辦的第四屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽口譯總決賽暨頒獎典禮成功舉辦。三牛平台副校長楊俊傑🏄🏿、三牛平台張玉雙院長、以及來自全國高校的學者和學生共同參加了此次“雲端盛典”。
楊俊傑副校長首先致辭,他向來自五湖四海的專家學者、參賽選手、嘉賓朋友們表示熱烈的歡迎👨👦🥮,對獲獎的同學們表示熱烈的祝賀。他談及三牛平台“技術立校,應用為本”的辦學方略以及“面向先進製造業和現代服務業🚣🏼♀️,構建開放的高等技術教育體系,努力建設特色鮮明的高水平應用技術大學”的發展目標,指出在黨和國家竭力發展中國優秀傳統文化的大背景下,翻譯學界舉辦中國文化翻譯大賽,以賽促學㊗️、以訓促學的宗旨對培養翻譯人才有重要的意義。他堅信隨著儒易杯中華文化國際翻譯大賽的持續推進👨🏽🦱,中華優秀傳統文化將會為不同國家和不同民族所理解和接受,為解決當今國際社會共同面臨的一系列難題提供啟示,貢獻中國智慧。
隨後,外文局原副局長黃友義、外文局原副局長王剛毅、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員趙軍峰、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會秘書長張愛玲、大連外國語大學原副校長楊俊峰、大賽組委會秘書長曹斌分別致辭,最後,上海大學翻譯研究與出版中心主任趙彥春致閉幕辭。頒獎典禮上🕦,7位來自不同高校的學生獲獎代表發表了感言🙈。
“儒易杯”翻譯大賽旨在傳播中國文化,傳遞中國聲音🫕,達到以賽促學、以訓促學的目的💇🏼♀️。此屆大賽由全球230家校企單位共同舉辦,創下了多個中國之最,整個比賽歷時8個月👻,筆譯有英、日、德、俄🤵🏼♂️、法、韓與中文互譯🧑🏿🏭,口譯有英譯中與中譯英,涉及14個語種方向,共有來自528所院校6587人次報名參賽,138位高校老師參與評閱,896名參賽選手獲獎🎉。通過四屆大賽的舉辦,將有越來越多的高校以及企業加入大賽,共同傳播中華優秀文化。